Un Blues

Un Blues
Del material conque están hechos los sueños

23 abr 2014

Nuevos códigos para amar la literatura

…mi hijo Gonzalo tuvo que contestar un cuestionario de literatura elaborado en Londres para un examen de admisión. Una de las preguntas pretendía establecer cuál era el símbolo del gallo en El coronel no tiene quien le escriba. Gonzalo, que conoce muy bien el estilo de su casa, no pudo resistir la tentación de tomarle el pelo a aquel sabio remoto, y contestó: ‘Es el gallo de los huevos de oro’. Más tarde supimos que quien obtuvo la mejor nota fue el alumno que contestó, como se lo había enseñado el maestro.” [Gabriel García Márquez (1981):
La poesía, al alcance de los niños]


Street Art Birds and Retro Woman, por CrawlSpaceSquared en Etsy, en Graffiti Obras y Pineado en Pinterest por Amy Herd en All things A R T
Street Art Birds and Retro Woman, por CrawlSpaceSquared en Etsy,
en Graffiti Artworks y Pineado en Pinterest por Amy Herd en All things A R T
Toni Solano profesor y jefe del Departamento de Lengua y Literatura del Instituto Público de Educación Secundaria ‘Bovalar’ de Castellón de la Plana, comienza su relato manifestado su necesidad sentida, como profesional de la enseñanza, de enfrentarse al hermetismo del aula, de acabar con la opacidad de las instituciones escolares, y de mostrar las experiencias valiosas que en ellas se desarrollan.

Cree que su instituto no ha contado siempre con el prestigio merecido.
 Sin embargo, en sus aulas se venía desarrollando una labor meritoria, tratando de transformar algunos de los formatos académicos más relacionados con Lo que empezó siendo una tarea para subir nota, acabó convirtiéndose en una auténtica productora de cine.el fracaso escolar de un alumnado que ya contaba con otros obstáculos.
 Era necesario abrir el centro al exterior, informar y compartir su tarea diaria.
 Un deseo de transparencia enriquecido con el aliciente que, para muchos alumnos inmigrantes, suponía poder mostrar a sus familiares, en lugares lejanos, los avances y logros grandes o pequeños.

Echando la vista atrás, Toni Solano toma conciencia de que casi todas sus experiencias de aula han tenido como eje el fomento de la lectura y su relación con el cambio de códigos. Desde los primeros blogs de aula, allá por 2007, en los que los estudiantes publicaban reseñas de lecturas juveniles, Los proyectos de lectura y literatura tenían un diseño que incluía códigos audiovisuales, adaptados siempre a distintos niveles de aprendizaje.hasta los actuales proyectos colaborativos, buena parte de su tarea docente se ha centrado en forjar una fuerte pasión por la lectura y su recreación multimedia y audiovisual.
Un punto de inflexión en este rumbo educativo fue la realización, con estudiantes de Bachillerato, de una adaptación en vídeo de La Celestina
Le habían presentado una propuesta de guion que pensaban dramatizar y, en poco tiempo, sin más, contaron con un tráiler que anunciaba un proyecto mucho más ambicioso. Lo que empezó siendo una tarea para subir nota, acabó convirtiéndose en una auténtica productora de cine, con patrocinadores y con un estreno en una sala de proyección con familiares, amigos y profesorado.

Aquella actividad de 2010 abrió horizontes; a partir de entonces, los proyectos de lectura y literatura tenían un diseño que incluía códigos audiovisuales, adaptados siempre a distintos niveles de aprendizaje.

En Segundo de Educación Secundaria Obligatoria (ESO) se llevaba tiempo realizando una actividad de recreación poética a partir de poemas de amor, incluyendo la grabación en audio de los recitados.
 Poco a poco, el vídeo desplazó al mp3 y los videopoemas se convertirían en una actividad planificada todos los años.

Vivir y escribir con una bala en la cabeza

Martin Cruz Smith publica 'Tatiana' primera novela desde que reveló que tiene Parkinson

El escritor ocultó su enfermedad durante años para no ser etiquetado.

El escritor Martin Cruz Smith en Gijón en 2010. / PACO PAREDES

“Cuando en 1995 me fue diagnosticado el Parkinson me sentí muy infeliz
. Entré en una fase en la que estaba enfermo, a disgusto y repasando continuamente los errores que había cometido en mi vida.
 Mi primer impulso fue ignorarlo. Después vino el momento de la verdad: ¿a quién decírselo?. ¿Amigos, familiares, editores? Si lo hacía público sería etiquetado para siempre como 'El escritor con Parkinson' ¿Quién necesita algo así?”.
 De esta manera cuenta a EL PAÍS el escritor Martin Cruz Smith (Reading, Pensilvania, 1942) su lucha contra los efectos más indeseables de una enfermedad que cambió su vida, no su trabajo, y que no hizo pública hasta noviembre de 2013, con la publicación de Tatiana, su última obra hasta la fecha que ahora publica en España ediciones B (traducción de Javier Guerrero). 
Smith debutó con Gorki Park en 1981, un auténtico best- seller del thriller de espías con adaptación cinematográfica incluida y que le dio la fama como escritor de novelas de espionaje en plena guerra fría. Tatiana es la octava novela de la protagonizada por Arkady Renko y se inicia con la muerte de un hombre que porta una libreta con notas esenciales para el futuro de Rusia pero que nadie más puede leer.
 ¿Un juego? ¿Una casualidad? ¿Una alusión a su enfermedad?. 
“El menor de mis problemas es lo que la mayoría de la gente habría considerado el mayor: la incapacidad física para escribir con precisión y rapidez.
 Pero ahí tuve en mi mujer, Em (de Emily) a alguien dispuesto no solo a ser mis manos sobre el teclado sino también un cómplice intelectual que ha sido mi primer editor durante décadas”
. Em es quien teclea en esta conversación con el autor de Gorki Park realizada en la proximidad tecnológica y la distancia geográfica que separa Madrid del norte de California, donde Smith vive y trabaja. 
Para sus apariciones en público ideó una postura con la mano en la barbilla, estilo pensador de Rodin, para no llevarlas siempre en los bolsillos
Disimular una enfermedad que provoca evidentes síntomas físicos es complicado.
 Para sus apariciones en público ideó una postura con la mano en la barbilla, estilo pensador de Rodin, para no llevarlas siempre en los bolsillos.
 Las alucinaciones, que se han reducido, no le suponen ningún problema. “Para un escritor, tener alucinaciones es redundante”, asegura con el humor de quien está acostumbrado a minimizar un mal.
Renko, un policía tan perdido en la Unión Soviética como en la Rusia actual, honesto y obstinado, criticado por sus jefes por idealista, es un hombre que no porta pistola porque eso le haría perezoso y absurdo y le llevaría siempre por la solución más sencilla de los problemas
. Pero, además, tiene una bala alojada en la cabeza, un mecanismo de acción retardada que puede acabar con su vida en cualquier momento. 
“Mi mayor problema eran los temblores” asegura Smith “pero fueron aliviados en parte gracias a una operación llamada “Estimulación profunda del cerebro” demasiado horrible para ser descrita pero tremendamente efectiva.
 Ahora, Arkady y yo tenemos una bala en la cabeza. ¿Coincidencia? Una pregunta inquietante”, remata con malicia sin aclarar la cuestión.
La Rusia más negra
Smith, que reconoce la influencia de los suecos Maj Sjowall y Per Wahloo y del clásico Simenon, estuvo a punto de no poder acabar su anterior novela, Tres estaciones, publicada en 2010 durante uno de los peores momentos de su enfermedad y cuando no era de conocimiento público
. Ahora, a los 71 años se siente con fuerza y critica la deriva gore del género negro en la actualidad. “La víctima ya no es solo asesinada.
 Ahora es decapitada, destripada…” asegura un escritor que no utiliza casi la violencia a pesar de situar sus novelas en uno de los parajes más violentos sobre la Tierra. 
“En 1973 estaba investigando sobre un detective estadounidense en Rusia cuando me di cuenta de que lo más interesante era escribir sobre un detective ruso en Rusia
. Después del colapso de la Unión Soviética Rusia sigue cambiando y creo que merece la pena seguir escribiendo sobre ello”, cuenta con un halo de pesimismo cuando se le pregunta por la Rusia actual. La clave está, siempre, en la esperanza.
 ¿Pueden existir personajes como Arkady u otros luchadores activos por la verdad y la democracia, o al menos por cierto sentido de la justicia, que pueblan sus libros? 
“Por supuesto”, contesta, “la prueba la encontramos en Anna Politkovskaya, la periodista en la que está inspirada Tatiana”.
La obra ha recibido excelentes críticas en EE UU por ser, sobre todo, un excelente vehículo literario para contar los problemas, presentes y eternos, de Rusia. 
No faltan oligarcas corruptos y corruptores, un Estado monstruoso e ineficiente y una violencia soterrada y perpetua. Y luchadores por la dignidad como Arkady Renko
. “Renko está cansado, pero nunca estará exhausto. Debe cuidarse mejor”, finaliza. 
Nunca sabremos si esa frase es de Smith o autoría de Em, la otra mitad de este hombre y de su lucha por ser un escritor corriente y sin etiquetas y seguir en la brecha.

 

Un Sant Jordi modesto

Los libreros prevén ingresar 18,4 millones y las floristas estiman que la venta de rosas rondará los seis millones

Las cifras son muy similares a las de 2013.

 

El sector del libro aspira a igualar, a lo sumo, las ventas del año pasado. / Massimiliano Minocri

La celebración de Sant Jordi es vista por libreros y floristas con mucha expectación pero pocas expectativas.
 Ninguno de los dos sectores que más se benefician de la fiesta espera un aumento en las ventas. Más bien han presentado previsiones similares a las de 2013.
El sector del libro estima que durante la jornada venderá 1,4 millones de ejemplares y cifra en 18,4 millones de euros los ingresos que estos suponen
. El presidente del Gremio de Libreros de Cataluña, Antoni Daura, se muestra esperanzado en que la diada signifique un punto de inflexión en el consumo de libros y que con ella comience la recuperación.
“Es una fiesta de la lectura y desearíamos que en estos momentos complicados, Sant Jordi pudiera comenzar a cambiar la tendencia, ya que la macroeconomía apunta a un frenazo del descenso”, asegur Daura. Aunque, sin dejar de lado la cautela:
 “De todos modos, seguimos con las cifras más modestas”.
Por cada libro habrá unas cuatro rosas si se cumplen las previsiones de los floristas. Mercabarna-Flor estima que se comercializarán seis millones de rosas en toda Cataluña este 23 de abril.
 Según el mercado, un tercio de estas saldrán de su establecimiento.
Sant Jordi representa el 30% del total de rosas que se venden cada año en Cataluña, según Mercabarna.
 El hecho de que la fiesta haya caído en un día laborable aumenta las posibilidades de ventas, ya que algunas empresas se suman a la tradición para agasajar a sus empleadas
. Para los libreros, la diada supone entre un 7% y 8% de la actividad anual, según estimaciones del gremio.
El Ayuntamiento de Barcelona ha concedido 4.977 permisos para la venta de rosas y otros 758 para la de libros durante Sant Jordi.
El sector de los libros llega a Sant Jordi debilitado. El número de lectores creció un 3,4% en los últimos cuatro años, según un estudio del sector.
 Sin embargo, este avance no fue de la mano con la compra de libros, que cayó un 4,3% en los últimos tres años.
 El informe revela que cada día son más los que recurren a las bibliotecas (+3,4%) e Internet (+7,3%).
Para los editores, la misión este 23 de abril es captar al público que lee de vez en cuando.
 Para lograrlo no hay favoritos este año, aunque el despliegue de la obra de Gabriel García Márquez, ante su reciente fallecimiento, podría influir al elegir un título, según los libreros veteranos.
Aún así, basándose en las ventas de la semana anterior (indicador que históricamente da pistas sobre las tendencias de compra durante la diada), entre los libros para colocarse entre los más vendidos figuran, tanto en catalán como en castellano, La analfabeta que era un genio de los números, de Jonas Jonasson, autor de El abuelo que saltó por la ventana y se largó.
 En catalán, Eufòria, de Xavier Bosch; La terapeuta, de Gaspar Hernández; Desig de xocolata, de Care Santos y L’altra, de Marta Rojals, coparían las primeras plazas que en castellano se concentran en Las tres bodas de Manolita, de Almudena Grandes; Amor contra Roma, de Víctor Amela; El valle del asombro, de Amy Tan y Tú, simplemente tú, de Federico Moccia (estas tres últimas también cuentan con versión catalana).
En el campo ensayístico, siempre según datos de Libridata, la plataforma de investigación de mercado promovida por la Cambra del Llibre de Catalunya y Fundacc, dos televisivos como Jaume Barberà y Ramon Gener, con 9N 2014 y Si Beethoven pogués escoltar-me, respectivamente, serán los más solicitados en catalán, así como dos títulos tan distantes como La gran desmemoria y Yo fui a EGB, de Pilar Urbano y el dúo Javier Ikaz y Jorge Díaz, acapararían las ventas en castellano.
La importancia de la facturación en un solo día hace que las editoriales no ahorren en estrategias.
 Y entre ellas están la de convocar a sus autores con más gancho para que dediquen sus ejemplares. Entre los autores internacionales que firmarán en Barcelona están la estadounidense Donna Leon (que hoy, a las 19 horas, hará el pregón en el Saló de Cent del consistorio), el italiano Federico Moccia y el británico Frederick Forsyth.
Precisamente, las firmas protagonizan este año una pequeña polémica, después de que varios escritores hayan expresado públicamente su rechazo a participar de la celebración en el local de la cadena cultural FNAC en El Triangle. Así, Toni Albà, Dani El Rojo, Jair Domínguez, Roc Casagran, Antonio Baños, Jaume Barbera, Eduard Voltes, Pep Bras y Carmen Amoraga se han solidarizado con los trabajadores del establecimiento, que seguirán un paro convocado por CGT.
 El sindicato denunció ayer que el 60% de los empleados en la FNAC El Triangle tiene contratos a tiempo parcial, cobra unos 500 euros y que “prácticamente se ha eliminado la contratación a tiempo completo”.
Otro tipo de batalla es la de la visibilidad. Por ello la unión hace la fuerza: cuatro sellos pequeños —Som AdiA, Terrícola, Lapislàtzuli i Edicions Poncianes— crearán un espacio poético conjunto en paseo de Gràcia, 30 (con Diputació).
Lo propio harán los ya 11 sellos de Llegir en català (Alrevés / Crims.cat, L’Avenç, Saldonar, El Gall Editor, Gregal, LaBreu, Llibres del Delicte, Meteora, Periscopi, Raig Verd i Sembra Llibres), agrupados con parada propia en paseo de Gràcia, 49 (Aragón / Valencia).

“El silencio de los pobres es un silencio de siglos de olvido y marginación”.......................Elena Poniatowska

Elena Poniatowska recuerda a García Márquez en el arranque de su discurso con el que recibe el máximo galardón de las letras.

La escritora y periodista mexicana Elena Poniatowska recibe el Premio Cervantes de manos del Rey. / J.J.Guillen (EFE)

Con el asombro ante el silencio y el olvido vivido por las mujeres y los más pobres y quienes deben migrar en busca de mejores oportunidades ha empezado Elena Poniatowska el discurso con el que recoge hoy el Premio Cervantes.
 "El silencio de los pobres es un silencio de siglos de olvido y marginación", ha afirmado la escritora y periodista mexicana.
Poniatowska es la cuarta mujer en recoger el premio -frente a 35 hombres ganadores del Cervantes- pero la primera en subir al púlpito del paraninfo porque Ana María Matute estaba en silla de ruedas, María Zambrano no pudo asistir y Dulce María Loynaz envió a una persona para que la representara. La autora es también la quinta ganadora del Cervantes mexicana, tras Octavio Paz, Carlos Fuentes, Sergio Pitol y José Emilio Pacheco.
Pero, ante todo, vestida con el traje tradicional mexicano rojo y amarillo que le dieron las mujeres de Juchitan, Poniatowska ha querido recordar a García Márquez, tocada y adornadas sus orejas con la magia de los pescaditos de oro que hacía y deshacía el coronel Aureliano Buendía al final de sus años por la gracia del Nobel colombiano en Cien años de soledad.
“Antes de Gabo éramos los condenados de la Tierra. Pero con sus Cien años de soledad le dio alas a América Latina. Y es ese gran vuelo el que hoy nos envuelve y hace que nos crezcan flores en la cabeza”, ha dicho la escritora y periodista mexicana.
 Sus palabras y su tono daban fe de cómo aseguraba a Efe que se sentía, poco antes del discurso: "Nerviosísima".
Contar, contar, contar... Es el verbo preferido de Poniatowska. Es su verbo natural.
 Y eso ha hecho esta mañana para contar un trocito de la historia triste de las mujeres y de los más desfavorecidos. Con sus palabras, crea una gran crónica de la zona en la sombra de América Latina. Algo que ha contado en 60 años de periodismo que lleva ejerciendo.
 Niños, mujeres, ancianos, presos dolientes y estudiantes caminan al lado de esta reportera que busca, como lo pedía María Zambrano, ir más allá de la propia vida, estar en las otras vidas.
La América indígena y desfavorecida representada por una mexicana culta de origen polaco.
 Eso ha sido Poniatowska en la entrega del Cervantes en el paraninfo de la Universidad de Alcalá de Henares.
 Llegó vestida con un traje autóctono, rojo con adornos amarillos, y su cabellera blanca para recordar que el periodismo también puede ser literatura y, sobre todo, que la lectura y la cultura son esenciales para el ser humano, especialmente en un continente donde el índice de analfabetismo es muy alto, la pobreza aumenta y los gobiernos no prestan mucha atención a los pobres.
En la tierra de Miguel de Cervantes estará hoy una mujer tan sensible como combativa.
Una periodista que empezó a darse cuenta de la realidad y a contarla hace sesenta años cuando en 1954 la contrataron en el periódico mexicano Excelsior.
  Desde entonces, casi medio centenar de libros periodísticos, ensayos, novelas y biografías. Desde grandes reportajes y crónicas como La noche de Tlatelolco y Las soldaderas, hasta El universo o nada, la biografía novelada de su marido, Guillermo Haro; pasando por novelas como La piel del cielo o Hasta no verte, Jesús mío.
Minutos antes de la ceremonia, la galardonada puntualizó que durante la lectura del discurso se acordará de sus padres, hermano, esposo, Guillermo Haro, y de sus hijos.
 Manifestó su deseo de seguir haciendo preguntas para encontrar respuestas. "Desde los cuatro o cinco años no he dejado de hacer otra cosa. Es el oficio del periodista y eso es lo que yo he querido ser"
. Recuerda como la mejor de sus entrevistas la que realizó al realizador español Luis Buñuel.

Poniatowska es creadora de una obra que conjuga diferentes registros para ver la vida. El resultado, según el jurado, es “una brillante trayectoria literaria en diversos géneros, de manera particular en la narrativa y en su dedicación ejemplar al periodismo.
 Su obra destaca por su firme compromiso con la historia contemporánea. Autora de obras emblemáticas que describen el siglo XX desde una proyección internacional e integradora. Elena Poniatowska constituye una de las voces más poderosas de la literatura en español de estos días”.
Su discurso, ha dicho Poniatowska, versará, especialmente, sobre América Latina.
 Otra ruptura, además del traje que lucirá. Y en su voz clara y conciliadora no faltará el autor de El ingenioso hidalgo don Quijote de La Mancha, pero no como una sombra alargada que llene todas las páginas.
 O sí. Porque, dice Poniatowska, “es un autor muy importante de tal manera que todos querríamos ser Sancho Panza con él”.
Tal vez por eso su discurso será más desde la voz de Sancho Panza hablando sobre aquellos “que no tiene ni burro porque ya no hay”. De todo ello hablará, vestida orgullosa, luciendo el traje que le regalaron hace unos años las mujeres de Juchitán, de Oaxaca, con la petición de que lo usara cada vez que fuera a recibir un premio.
 Y ella es una mujer de palabra.
La periodista y escritora nacida princesa, hija de un descendiente directo del último Rey de Polonia y de una mexicana de origen francés, llegará a Alcalá de Henares con sus tres hijos y siete de sus nueve nietos a dar las gracias, a decir que ha habido y hay más mujeres que se lo merecen antes que ella, pero ya que tiene la ocasión subirá al púlpito a ser ella: combativa.

Todos los ganadores del Cervantes

2012. José Manuel Caballero Bonald
2011. Nicanor Parra
2010. Ana María Matute
2009. José Emilio Pacheco
2008. Juan Marsé
2007. Juan Gelman
2006. Antonio Gamoneda
2005. Sergio Pitol
2004. Rafael Sánchez Ferlosio
2003. Gonzalo Rojas
2002. José Jiménez Lozano
2001. Álvaro Mutis
2000. Francisco Umbral
1999. Jorge Edwards
1998. José Hierro
1997. Guillermo Cabrera Infante
1996. José García Nieto
1995. Camilo José Cela
1994. Mario Vargas Llosa
1993. Miguel Delibes
1992. Dulce María Loynaz
1991. Francisco Ayala
1990. Adolfo Bioy Casares
1989. Augusto Roa Bastos
1988. María Zambrano
1987. Carlos Fuentes
1986. Antonio Buero Vallejo
1985. Gonzalo Torrente Ballester
1984. Ernesto Sábato
1983. Rafael Alberti
1982. Luis Rosales
1981. Octavio Paz
1980. Juan Carlos Onetti
1979. Jorge Luis Borges
1979. Gerardo Diego
1978. Dámaso Alonso
1977. Alejo Carpentier
1976. Jorge Guillé